L’élégance du verbe concis

 

Lycurgue-traduction-translations
Lycurgue, le législateur de Sparte durant le VIIe siècle avant J. C.

Licurgo est un mot très peu utilisé dans la langue espagnole. Outre qu’il fasse référence au législateur de Sparte vers le VIIe siècle avant J. C., il est aussi un adjectif signifiant intelligent, rusé et habile. Si l’on unit les deux sens — puisque Lycurgue, selon Xénophon, était très engagé à faire respecter les lois de sa ville et l’avait rendue éminente dans la mesure qu’il n’imitait pas ce que faisaient les autres grandes cités de l’époque —, ainsi le traducteur et le formateur doivent être habiles, tout en étant engagés avec leur langue, la tâche assignée et le client ; le tout suivant leur propre finesse. Voici la philosophie de Licurgo Translations.

Veces compartido