Licurgo Translations
  Formación de francés e inglés y traducción literaria
  • home Inicio
  • vpn_key Servicios
    • euro_symbol Tarifas
  • face Quién es Jorge
    • work Currículum
    • Libros traducidos
  • Blog
  • email Contacto

Tag consejos de estudio

Mi experiencia con el CPE de Cambridge (inglés C2)

  Hace poco que me presenté al examen de C2 de Cambridge, cuyos resultados te mencionaré más abajo. El nivel C2 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas…

4 Comments

Para qué: la pregunta más importante de todo traductor

  A la hora de decantarnos por esta profesión, podemos dar muchas respuestas que respondan a por qué. Pero ¿son esas respuestas reales o volátiles? ¿Meras justificaciones o razones vacuas?…

Vocabulario activo y pasivo: claves para mejorar tu output lingüístico

  ¿No te ha pasado nunca al aprender un idioma como a la chica de la imagen? ¿Por qué nos cuesta tanto dominar la producción, tanto oral como escrita, de…

Cómo me preparé el DALF C2 de francés

    El DALF C2 (Diplôme approfondi de Langue Française, en francés), el examen de francés de nivel más alto según el Marco Europeo de las Lenguas, como los demás…

6 Comments
Conecta conmigo
Legalidad
  • Aviso legal y condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Política de cookies
© 2018 Licurgo Translations by Jorge Lucas
© 2019 · All Rights Reserved Powered by WordPress · Theme by DinevThemes

Este sitio web utiliza cookies para que tengas la mejor experiencia de usuario. Si continúas navegando, estás dando tu consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pincha el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies