Saltar al contenido
Licurgo Translations
Alternar menú
  • Inicio
  • Quién es Jorge
  • Servicios
  • Libros traducidos
  • Blog
    • Suscripción a LT
  • Contacto

Etiqueta: innovación

27 mayo, 201929 mayo, 2019traducción

La traducción y yo, mayo 2019

[…]

aprendizaje continuo
15 abril, 201915 abril, 2019traducción

Obsolescencia programada: la importancia del aprendizaje continuo

[…]

experiencia-clases-particulares
13 agosto, 201815 agosto, 2018formación de idiomas

Lo que he aprendido dando clases particulares

[…]

Emoción cognición y traducción
19 junio, 20172 mayo, 2018traducción

¿Pueden las emociones estimular las habilidades traductoriles?

[…]

lettera-22-sm
8 mayo, 201726 febrero, 2025cultura, traducción

El estilo del traductor: no somos tan invisibles

[…]

6 marzo, 201723 septiembre, 2018traducción

Marca personal y traducción: ¿te gusta la huella que dejas?

[…]

Knowmads_Book_White
13 febrero, 20172 mayo, 2018cultura, formación de idiomas, traducción

Reseña de ‘Knowmads’: proactividad contemporánea

[…]

Julio Cortázar escribiéndo a máquina
23 enero, 201717 julio, 2017cultura

«Continuidad de los parques»: ejercicio de reescritura y síntesis

[…]

Traductología-cognitiva
26 septiembre, 201616 julio, 2017traducción

¿Qué son los estudios cognitivos de la traducción?

[…]

12 septiembre, 201630 abril, 2018traducción

Traducción, feminismo y alteridad: Kolias

[…]

Paginación de entradas

1 2 >
© 2025 Licurgo Translations. Funciona gracias a Sydney
Esta web utiliza cookies propias con finalidad funcional y de terceros para realizar el análisis de la navegación de los usuarios, mejorar mis servicios y mostrarte publicidad relacionada con tus preferencias mediante el análisis de tus hábitos de navegación. Si continúas navegando, se considera que aceptas su uso. Puedes cambiar la configuración u obtener más información aquí.AceptoNoPolítica de cookies