Saltar al contenido
Licurgo Translations
  • Inicio
  • Quién es Jorge
  • Servicios
  • Libros traducidos
  • Blog
    • Suscripción a LT
  • Contacto

Etiqueta: proceso traductor

aprendizaje continuo

Obsolescencia programada: la importancia del aprendizaje continuo

Publicado el 15 abril, 201915 abril, 2019 Jorge LucasDeja un comentarioPublicada en traducción

[…]

eneti-xv

Impresiones sobre el ENETI 2018

Publicado el 14 mayo, 201830 septiembre, 2018 Jorge Lucas2 comentariosPublicada en traducción

[…]

Calco y error

Con nuestras propias “words”

Publicado el 9 octubre, 201716 septiembre, 2018 Jorge LucasDeja un comentarioPublicada en cultura, traducción

[…]

5 detonantes traducción

5 detonantes para dedicarse a la traducción

Publicado el 18 septiembre, 201714 abril, 2019 Jorge LucasDeja un comentarioPublicada en traducción

[…]

Linguee-fuente-traducción

Busca la fuente: el secreto de una traducción de calidad

Publicado el 17 julio, 201722 abril, 2020 Jorge LucasDeja un comentarioPublicada en traducción

[…]

Emoción cognición y traducción

¿Pueden las emociones estimular las habilidades traductoriles?

Publicado el 19 junio, 20172 mayo, 2018 Jorge LucasDeja un comentarioPublicada en traducción

[…]

lettera-22-sm

El estilo del traductor: no somos tan invisibles

Publicado el 8 mayo, 20172 mayo, 2018 Jorge LucasDeja un comentarioPublicada en cultura, traducción

[…]

Grado de excelencia

10 hábitos del traductor experto y su problemática a la hora de enseñarlos

Publicado el 30 enero, 20172 mayo, 2018 Jorge Lucas2 comentariosPublicada en traducción

[…]

errores frecuentes traducción ensayo

5 errores frecuentes de la traducción de ensayo

Publicado el 9 enero, 201730 diciembre, 2016 Jorge LucasDeja un comentarioPublicada en traducción
2017 excelente

Un nuevo año para leer, traducir, formar, vivir

Publicado el 2 enero, 20172 mayo, 2018 Jorge LucasDeja un comentarioPublicada en formación de idiomas, traducción

[…]

Navegación de entradas

1 2 Siguientes

Lo último en el blog

  • Una de muletillas: en plan, du coup, anyway
    9 noviembre, 2020
  • profesor-onlineEnseñanza durante la cuarentena: mi experiencia
    22 junio, 2020
  • English quiz C1-C2: adjetivos compuestos
    14 octubre, 2019
  • La traducción y yo, mayo 2019
    27 mayo, 2019

Entradas más populares

  • Cómo me preparé el DALF C2 de francés
  • Vocabulario activo y pasivo: claves para mejorar tu output lingüístico
  • poisson d'avril Poisson d’avril ! El origen de esta tradición
  • Verbos de movimiento (inglés) Vocabulario: verbos de movimiento del inglés

Etiquetas del blog

alteridad C2 calcos clases particulares competencia traductora comunicación consejos de estudio consejos de traducción corpus ejercicios empleabilidad emprendimiento ensayo entrevistas escritura creativa estilística estrategias de enseñanza feminismo formación de idiomas francés imágenes didácticas infografías inglés innovación intríngulis de los idiomas investigación Juan Carlos Postigo Ríos libros lingüística literatura literatura juvenil Manuel Nieves marca personal metodología y didáctica metáfora mundo editorial proceso traductor profesional psicología quiz reseñas símbolo traducción técnica Universidad de Málaga Vicente Fernández González
Funciona gracias a WordPress | Tema: Sydney por aThemes.