Origen y traducción de la palabra inglesa “curator”

[rt_reading_time label="Reading Time:" postfix="minutes" postfix_singular="minute"]   Hace unos meses, en una charla informal, un amigo me preguntó sobre la traducción de la palabra curator; concretamente, content curator. Le respondí —ya que conocía la etimología de cura: cūra, es decir, 'cuidado, solicitud, inquietud y ocupación'—, que tenía que ser alguien que…

Vocabulario inglés-francés: “versatile” y sus intríngulis

[rt_reading_time label="Reading Time:" postfix="minutes" postfix_singular="minute"]   Con esto de los calcos léxicos hay que andarse con cuidado; sobre todo si trabajas de cerca con los idiomas. Hoy veremos un caso particular del inglés al francés que fácilmente se nos puede colar. Hablo del adjetivo inglés «versatile», que en español traducimos…