La traducción y yo, mayo 2019 Publicado el 27 mayo, 201929 mayo, 2019 Jorge LucasDeja un comentarioPublicada en traducción […]
Pilar Ramírez Tello: “Cuando leí ‘Divergente’ pensé que iba a ser un fracaso” Publicado el 24 septiembre, 201829 mayo, 2019 Jorge LucasDeja un comentarioPublicada en traducción […]
Impresiones sobre el ENETI 2018 Publicado el 14 mayo, 201830 septiembre, 2018 Jorge Lucas2 comentariosPublicada en traducción […]
Cómo traducir mejora la escritura y el pensamiento Publicado el 26 febrero, 201830 abril, 2018 Jorge LucasDeja un comentarioPublicada en cultura, traducción […]
Vicente Fernández González: “La traducción puede tener propiedades terapéuticas” Publicado el 6 noviembre, 20176 noviembre, 2017 Jorge LucasDeja un comentarioPublicada en cultura, traducción […]
5 detonantes para dedicarse a la traducción Publicado el 18 septiembre, 201714 abril, 2019 Jorge LucasDeja un comentarioPublicada en traducción […]
La rentrée traductoril Publicado el 21 agosto, 201720 agosto, 2017 Jorge LucasDeja un comentarioPublicada en traducción […]
5 recomendaciones para Sant Jordi: libros que releerás Publicado el 24 abril, 201730 abril, 2018 Jorge LucasDeja un comentarioPublicada en cultura […]
Entrevista a la traductora Teresa Lanero Publicado el 10 abril, 20173 octubre, 2017 Jorge LucasDeja un comentarioPublicada en traducción […]
Shakespeare en la cultura contemporánea: fondo de biblioteca de la Universidad de Málaga Publicado el 27 marzo, 201717 julio, 2017 Jorge LucasDeja un comentarioPublicada en cultura […]